찬송가를 부를 때마다, 노랫말이 너무도 어색하고 가락의 리듬과도 어울리지 않음을 자주 느낀다. 심지어는 번역된 노랫말이 원래의 뜻을 가림이 안타깝기도 하다. 찬송가 586번을 원래의 뜻을 새기며 다시 번역했고, 그 뜻을 생각하며 단소로 불어보았다.

찬송가 586 어느 민족 누구게나(Once to every man and nation) 
원곡:O the Deep, Deep Love of Jesus 
작곡 : 토마스 존 윌리엄즈(Thomas John Williams:1869-1944) 
작사 : 제임스 러셀 로웰(James Russell Lowell:1819-1891)


새로 번역한 노랫말

모든 사람 모든 나라 결단할 날 오리니,
참과 거짓 싸울 때에 어느 편에 설건가. 
메시야를 생각하며 활짝 피든 시들든,
빛과 어둠 사이에서 선택하고 살리라.

고귀하고 선한 자들 참과 함께 가리라,
명예 이익 다 버려도 높은 뜻을 얻으리. 
모든 사람 물러서도 용감하게 나가라,
외면당한 우리 믿음 모두 앞에 서리라.

순교자의 빛과 함께 주님 뒤를 따라서, 
십자가를 등에 지고 앞만 향해 가리라.
새 시대의 새 의무를 우리에게 주시니, 
참을 따라 사는 이는 앞을 향해 가리라.

악이 비록 번성해도 참만 오직 강하다.
참과 함께 가는 길에 어려움만 닥쳐도,
가는 길이 흔들리고 어두움만 보여도,
어둠 속에 하나님이 함께하여 주신다.

(악보와 연주영상을 넣어서 보완할 예정입니다.)

이성실

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
18 한반도의 언어와 문화 나모리코더 2021.06.25 1577
17 도가미학-세계와 개인의 작품 나모리코더 2019.09.28 2488
16 도가미학-체득과 터득 나모리코더 2019.09.28 2680
15 존 태버너(John Tavener:1944-2013)의 호랑이(The Tyger) file 나모리코더 2017.03.25 14857
» 찬송가 586 어느 민족 누구게나(Once to every man and nation) 나모리코더 2017.03.25 9327
13 구질구질한 남의 삶을 구경하기, 못사는 나라에 가서 서양음악 가르치기 나모리코더 2017.03.25 4933
12 값싼 이야기 나모리코더 2017.03.25 3723
11 음악과 소외, 분열과 해체 나모리코더 2015.05.31 4406
10 신체적 장애가 있는 아이가 할 수 있는 악기 나모리코더 2015.05.31 5462
9 우리 아이에게 어떤 악기를 가르칠 것인가(1) 나모리코더 2015.05.31 6649
8 존 로스, 한글의 뛰어남을 인지한 최초의 외국인 나모리코더 2014.12.05 5528
7 후손들에게(An die Nachgeborenen) - 베르톨트 브레히트 이성실 2014.08.22 207230
6 바흐(Bach)의 이름, 뜻의 유래 Namorecorder 2014.08.05 10957
5 빨간 머리 소년과 늑대 - 빨간 머리 소녀의 뒷 이야기 Namorecorder 2014.08.05 4918
4 헨젤과 그레텔의 진실된 이야기 Namorecorder 2014.08.05 5066
3 소리와 세계 Namorecorder 2014.08.05 4469
2 '하나님'인가, '하느님'인가 Namorecorder 2014.08.05 6241
1 '바하'인가 '바흐'인가 Namorecorder 2014.08.05 9452